The Man Who Gave God An English Voice
OF ALL THE BOOKS I have written, I think I learned the most by writing this one. What I mean is this: First, I didn't choose Tyndale. This project came at me by stealth. When I got the deal with Thomas Nelson to do a biography on King James,
the publisher wanted a second book. Since MAJESTIE was about King James and his great bible, I thought it only logical to do a twin biography on English bible translators John Wycliffe and William Tyndale. I had read about these men in my research, but it wasn't until I did a closer read of Tyndale that I became totally smitten with the man, and at significant levels of my understanding. I asked the publisher if I could abandon the twin biography and do a singular work on the life and work of William Tyndale. They agreed. And I am grateful. The voice in MAJESTIE was lighter, more animated, like the times it reflected, the late Elizabethan early Jacobean age, the age of Shakespeare, Walter Raleigh, Sir John Falstaff, Bottom the Weaver, and others. I attempted to write TYNDALE with the same or similar voice. It didn't work.
But ultimately, where MAJESTIE laughs, this book must grit its teeth. It will inform. It will amuse, and perhaps even entertain. It will certainly bewilder. But the age itself is deadly and there is hardly anything funny about that.
—TYNDALE: THE MAN WHO GAVE GOD AN ENGLISH VOICE
Dedication grew in me for the man, not just for what he labored and suffered for and how he conducted his life, but the work itself. In an odd inexplicable way, I feel that I was given a kind of stewardship over his memory, a trust. This is a special book to me for that and for many other reasons. As I say over and over again, as English speaking public, we owe a debt to Tyndale we are hardly aware of, much less that we could ever repay.
One more thing. TYNDALE: THE MAN WHO GAVE GOD AN ENGLISH VOICE saw a rise in popularity and numbers in 2017, remaining for weeks at a time at #1 in three different Amazon categories in both books and Kindle. This too is inexplicable. The 500th anniversary of the Protestant Reformation (1517-2017) had something to do with it certainly, but it is my hope that others are catching on to the tremendous legacy this man left behind, not to mention the English he bequeathed us, that we speak to this day.
TYNDALE: THE MAN WHO GAVE GOD AN ENGLISH VOICE (Thomas Nelson, 2012)
Also available in Audio (Audible.com) and Amazon Kindle.
Amazon Rank as of 04.20.19
Amazon Rank as of 04.20.18
Amazon Rank as of 03.20.17